Me piro de España

pizzadescolocada

Estimada, o no:

Lamento profundamente el shock lingüístico que has tenido con las pizzas y, sobre todo, espero que no te hayan tenido que ingresar en ningún hospital público catalán por inanición. Lo que sucede es que con cierta sensibilidad lingüística y educación podrías haber preguntado al camarero algo así como:

  • Perdona, ¿qué significa pulled beef? Es que el catalán no lo entiendo.

En el caso de ser un camarero educado, seguramente te hubiese dicho:

  • Pulled beef no está escrito en catalán. Lleva salsa barbacoa, mozzarella, ternera, cebolla, tocino y salsa chimichurri.

Y en el caso de tener cierta sensibilidad lingüística y educación, tú hubieses respondido que te trajera una o que te tradujera los ingredientes de otra. No te puedes ni imaginar la información que uno puede obtener en un contexto de sonrisas, educación y sensibilidad lingüística. ¡Es mágico!

Además, hay que tener en cuenta una cosa. ¿Te has fijado en el nombre de las pizzas? PULLED BEEF, CHEESIX, CREMOZZA BBQ, CREMOZZA ESTILO BOURBON, CABRAMELIZADA, CUATRO QUESOS, CARBONARA, CAMPIÑA, HAWAIANA PLUS, PATANEGRA, TONY PEPPERONI, POLLO A LA PARRILLA, BARBACOA, PECADO CARNAL Y EXTRAVAGANZZA. Ya sé que los ingredientes están escritos en catalán pero, repito, con sonrisas, educación y sensibilidad lingüística te hubieses informado de todo. Aunque quizás, con sonrisas, educación y sensibilidad lingüística, el hecho de leer que hay una pizza que se llama CUATRO QUESOS y otra que se llama POLLO A LA PARRILLA te habría dado una pista acerca de sus ingredientes sin necesidad de preguntar (¿a que sabes los ingredientes del GIN TONIC, por ejemplo?). La única duda sería PECADO CARNAL. Si en vez de ser una pizzería, hubiese sido un club de carretera, es posible que una cierta inquietud hubiese recorrido tu cuerpo español.

En todo caso, como catalán lamento esa experiencia tan negativa en TU PAÍS, ESPAÑA, UNIÓN EUROPEA, PLANETA TIERRA, SISTEMA SOLAR, VÍA LÁCTEA (como pizzas también molan. La pizza ESPAÑA a veces sale un poco rancia, eso sí). Y como lamento esa traumática experiencia pizzera, me permito un consejo a la pizzería para que te sientas bien como colonizadora cultural. En primer lugar, reserva una mesa al nombre de Des-colocada. Estoy seguro de que si dices que eres española te recibirán con honores (porque Catalunya es TU país y tienes derecho a saber qué significa PECADO CARNAL. Así como a practicarlo de vez en cuando, dicho sea de paso) . Te pondrán una alfombra rojigualda, sonará el himno español, los camareros vestirán un precioso traje de luces de torero (marcando sus mozzarellas, claro), te traerán una carta en castellano y una banda te obsequiará con pasadobles mientras te sientes cien por cien española en la tierra de los infieles indepes. Eso sí, no te extrañe que una posible pizza que se llame SUSPIROS DE ESPAÑA, a partir de octubre se llame ME PIRO DE ESPAÑA.

Nota del autor: espero que @dominos se lo curre y me invite un día a una pizza. En mi caso no hace falta que suenen pasodobles. Gracias.

Àlex_Ribes

Em pots seguir a

logotw  Twitter @blogsocietat 

Unknown Facebook

Llibre a la venda en FNACLa casa del llibreAmazon o Laie només per 17 euros. 

poster

Advertisements